术语是如何影响搜索引擎优化,机器翻译和社交媒体的?
How Terminology Impacts SEO, MT and Social Media
术语是如何影响搜索引擎优化,机器翻译和社交媒体的
术语是任何公司沟通策略的核心。无论是与同事,商业伙伴还是客户交流,术语策略都至关重要。术语可以确保所有的沟通都是清晰一致的,也可以确保人们对相同的概念或产品使用相同的术语。术语也可以确保客户对你的产品有着清晰准确的理解。
然而,由于各种原因,术语常常被忽视或被视为理所当然的事情。当企业开始走向海外时,他们才意识到保持术语的准确性,品牌性和一致性是他们本应该认真考虑的事情。
术语专家克劳斯·弗莱希曼(Klaus Fleischmann),奥地利人,在奥地利的大学讲授术语课程,是全球化和本地化协会(GALA)的董事会成员,欧洲通信翻译服务公司(Eurocom Translation Services)的首席执行官,万花筒公司(Kaleidoscope)的创始人和首席执行官。弗莱希曼对如何在本地化,机器翻译(MT),人工智能(AI)和搜索引擎优化(SEO)中利用术语的优势有一定了解。
01、我们所说的术语是什么意思?
笼统地说,术语就是我们用来交流的词语和我们使用它们的方式。但是在本地化领域,术语的意思有些不同,它指的是与您的公司相关的行业或产品的特定术语、易混淆或复杂的术语、技术术语或针对于特定的目标受众的术语。因此,在本地化行业,当你把源语信息翻译成新的目标语言时,术语的翻译一定要保持清晰并且和原文一致。Fleischmann说:术语确实是高质量、清晰、简洁和正确交流的基础。
02、什么是术语表?
从本质上说,您可以在这术语表里查询术语及其使用规则。术语表规定了哪些术语可以使用,哪些是禁止使用的,以及它们使用的语境。术语表可以像电子表格一样简单,也可以像定制数据库一样复杂。
03、企业创建术语表有几个重要原因?
1. 术语表内容清晰,简洁;不存在因术语不准确而引起混淆的风险。
2. 可以更快地创建内容,更快地进入市场。
3. 术语表包含统一的定义和元数据,减少了研发时间。
4. 所有产品和材料都有统一的语言。
5. 通过更清晰的信息传达,品牌效应在全球范围内得到提高。
6. 可以避免因语言不一致或错误理解而产生的法律和安全问题。
04、术语还有什么其他应用?
(1)优化搜索引擎术语
搜索引擎优化彻底改变了术语管理,将概念和术语之间的一一对应关系转变为一对多对应关系。毕竟,搜索查询可能变化很大。在搜索引擎优化中,搜索术语是搜索者输入到搜索引擎中的单词和短语,也称为搜索查询。这里需要注意的是,在某些情况下,用户可以键入许多不同的内容;例如,公寓,出租屋,共管公寓都是同一概念的术语。
您可以使用相同的原则进行术语挖掘或术语提取,但您必须使用反向思维。
Fleischmann解释说:在术语工作中,你要确保只使用一个术语,但在一些特殊情况下,有多个符合标准的术语的话,那么我们需要有选择最符合标准的术语,而且只使用这一个。搜索引擎优化正好相反。您希望找出最通用的术语是什么。人们在搜索什么?然后你基本上把这些词分组。所以,方法是一样的;但目标正好相反。搜索引擎优化的目标是尽可能多地找到人们可能使用的通用术语……并有意使用这些词汇,
通过确定一组关键词,这些关键词将极大的吸引吸引客户的注意力或促使客户访问你的网站,你可以使用你的术语来完善这种方法。
例如,您可以比较搜索查询(SEO-speak中的一系列术语或关键字),即分别输入两个不同的关键词进行搜索,然后分别对比两次搜索结果的访问人数、访问时间、访问内容以及离开网页的原因。
(2)社交媒体
社交媒体中术语的应用不同于搜索引擎优化,更像是公司物料中术语的使用:每个概念都有一个主要术语,而且你只能使用那个术语。
Fleischmann指出,管理话题标签是更经典的…因为如果你想推送你自己的话题标签,你需要保持一致性…这种一致性是搜索引擎优化所不涉及的。
话题标签是一个术语:如果你看看推特(Twitter)之类的东西,它们实际上并不谈论关键词。他们实际上谈论的是话题标签,这其实是一回事,Fleischmann说。
与搜索引擎优化一样,您也可以使用话题标签(术语)作为分析工具来略微调整您的营销行为。在网络社会中,你可以调整一个话题标签并观察它对你的帖子浏览量,人们停留时长以及人们如何分享它们等多方面的影响。
05、为什么术语对人工智能程序很重要?
如果人工智能是关于数据和机器的数据质量的话,那么术语无疑是这些数据的一部分基石。Fleischmann认为,如果未来机器翻译或者更广泛一点的人工智能可以应用在你的产品上……那么投资术语绝对是个好主意。
Fleischmann说,机器翻译以一种公开的方式使用术语,因为这些术语不仅仅是用来输入到引擎中,也需要从引擎中输出。术语不仅仅是在后台试图向机器或学习引擎解释概念,它们基本上停留在幕后,但在机器翻译中,术语实际上是会输出的,因为文本是输出的。
他补充说,机器翻译提供商目前正在进行大量研究,研究如何将术语放入引擎中,使其自动调整输出结果。但是用这种方法训练引擎是很困难的,因为引擎不能像人类一样解决问题。所以,当涉及到机器翻译时,选择不是一件好事。Fleischmann解释说:很简单,不要使引擎疑惑。对于人类译者来说,提供选择是非常有益的;因为人类译者可以根据不同的语境选择不同的用词。但是机器翻译引擎还做不到这样。
因此,这方面的工作仍然存在,但术语是一个成功的机器翻译项目的基础之一。